3943 9199
  • Enhance biliterate and trilingual proficiency and cultural awareness, and achieve translation and interpreting competence in specialised areas such as media, legal, subtitles, commercial translation
  • Articulate students to a wide range of BA programmes from translation, bilingual studies, linguistics, education to cross-disciplinary studies
  • Strengthen learning in a multitude of internship opportunities and prepare students for career pursuits

This course has been included in the list of reimbursable courses under the Continuing Education Fund.  This course is recognised under the Qualifications Framework (QF Level 4).
Your Pathways to Success
 CUSCS HD in Applied Translation Studies
Articulation (click the picture to enlarge)

Programme Information

Admission Requirements
Applicants should fulfill any one of the following requirements:
  • Level 2 in five subjects* in Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) Examination including Chinese Language# and English Language, or equivalent; or
  • Pass in one A Level or two AS Level subjects, plus five passes in HKCEE including Level 2/ Grade E or above in Chinese Language and English Language, or equivalent; or
  • Satisfactory completion of the Diploma Yi Jin or Diploma of Applied Education Programme; or
  • Aged 21 or above

If one of the five subjects is 'Citizenship and Social Development', the admission requirement will be "Attained" for 'Citizenship and Social Development'  and Level 2 in four other HKDSE subjects including Chinese Language and English Language.

A maximum of two Applied Learning subjects, excluding Applied Learning Chinese (ApL(C)), can be used in the application. "Attained", "Attained with Distinction (I)" and "Attained with Distinction (II)" Level in Applied Learning subjects will be considered as equivalent to Level 2, Level 3 and Level 4 in HKDSE subjects respectively.

Applied Learning Chinese (ApL(C)) will be accepted as an alternative Chinese Language qualification for admission consideration for Non-Chinese Speaking (NCS) DSE candidates.


Note: Interview is required.

Programme Structure

This programme will be offered on a two-year full-time basis, and based on a credit unit system.

Programme Structure Details
Progression Path

Local Articulation

90% of HD in Applied Translation Studies graduates in 2019 received offers of senior-year admission from local or overseas universities, among whom 23% were admitted to CUHK.
Graduates have received offers from more than 35 UGC-funded or self-funded Degree Programmes offered by local universities:

Translation, Interpreting and Bilingual Studies
  • Bachelor of Arts in Translation, The Chinese University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts (Honours) in Chinese and Bilingual Studies, The Hong Kong Polytechnic University
  • Bachelor of Arts in Translation and Interpretation, City University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts (Honours) in Translation, Hong Kong Baptist University
  • Bachelor of Arts (Honours) in Translation, Lingnan University
  • Bachelor of Translation with Business (Honours), The Hang Seng University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts with Honours in Language Studies and Translation, The Open University of Hong Kong
Linguistics and Speech Science 
  • Bachelor of Arts in Linguistics, The University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts in Linguistics, The Chinese University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts (Honours) in Language and Speech Sciences, The Hong Kong Polytechnic University
  • Bachelor of Arts in Linguistics and Language Applications, City University of Hong Kong
English Language and Literature
  • Bachelor of Arts (Honours) in English Studies for the Professions, The Hong Kong Polytechnic University
  • Bachelor of Arts (Honours) in English Language and Literature, Hong Kong Baptist University
  • Bachelor of Arts in English Studies, City University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts (Honours) in Contemporary English Studies, Lingnan University
  • Bachelor of Arts (Honours) in English, Hong Kong Shue Yan University
  • Bachelor of Arts (Honours) in English, The Hang Seng University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts with Honours in English and Comparative Literature, The Open University of Hong Kong
Interdisciplinary Studies
  • Bachelor of Arts in Global Creative Industries, The University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts in European Studies, The University of Hong Kong
  • Bachelor of Social Science in Global Studies, The Chinese University of Hong Kong
  • Bachelor of Social Science in Gender Studies, The Chinese University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts (Honours) in Bilingual Interdisciplinary Chinese Studies, The Hong Kong Polytechnic University
  • Bachelor of Social Science in Asian and International Studies, City University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts (Honours) in Cultural and Creative Industries, The Hang Seng University of Hong Kong
Education
  • Bachelor of Arts (Honours) in Teaching Chinese as a Second Language, The Education University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts (Honours) in Liberal Studies Education, The Education University of Hong Kong
Other Programmes in Language, History, Journalism, etc.
  • Bachelor of Arts in French, The University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts in Chinese and History, City University of Hong Kong
  • Bachelor of Arts (Honours) in Language Studies, The Education University of Hong Kong
  • Bachelor of Journalism and Communication (Honours), The Hang Seng University of Hong Kong
  • Bachelor of Social Sciences (Honours) in Sociology, Hong Kong Shue Yan University
  • Bachelor of Business Administration in Human Resource Management, The Open University of Hong Kong

Study Overseas


Some of our graduates have received offers from universities overseas. Here is a list of programmes where our graduates have obtained offers in recent years:

Australia
United Kingdom
Canada
Internship Programmes and Field Trips

As part of the programme requirements, students who take Internship are required to complete at least 60 hours of internship in the field of languages and communication in Hong Kong, mainland China or overseas. They may work in social enterprises, charity orgnaisations, schools, news agencies, etc. for bilingual communication, teaching and tutoring, translation, interpreting, copywriting, editing, etc. to apply what they have learned and to gain real work experience.

A variety of organisations have provided our students with internship recent years: The Legislative Council Secretariat, Commercial Press, The New York Times Styles Magazine (Chinese website), Tung Wah Group of Hospitals Yau Tze Tin Memorial College, CECES, HKSKH Lady MacLehose Centre, Dairy Farm, Kerry Group Kuok Foundation, The Society for the Relief of Disabled Children, and other NGOs and translation and consultation firms.

Overseas Exchange & Learning Programmes

One-Semester Study at Shanghai International Studies University

The programme, attaching great importance to language and culture, has been offering diverse opportunites to students. In the past, some of our students studied in Shanghai International Studies University (SISU) for one semester, attended Summer Culture Programme in SISU and Summer Institute for T&I Training in Beijing Foreign Studies University, and participated in the Study Tour to Chengdu, in addition to those oversea exchanges organised by the School. 

Under the new normal with Covid-19, we will continue to explore opportunites to ehance students' language proficiency and cultural awareness through various channels including virtual communicaiton. 

Student Sharing (Lee Wing Yan)

General Information

Mode of Delivery

This programme will be delivered mainly by face-to-face instruction, supplemented with on-line materials as deemed appropriate.


Medium of Instruction

Teaching activities will be conducted in English, Cantonese and Putonghua as deemed appropriate. Learning materials will be in English and Chinese as deemed appropriate.


Assessment Methods

Performance of participants is monitored and assessed on a continuous basis through a variety of assessment methods, such as projects, classroom participation, assignments, tests and examinations.


Class Location

CUSCS Learning Centres


CEF Course Code and Course Name

CEF Course Code﹕38H121966
CEF Course Name﹕Higher Diploma in Applied Translation Studies


Qualification Framework

This course is recognised under the Qualification Framework (QF)

QF Level: 4
QR Registration No.: 07/000582/4
Registration Validity Period: 05/05/2008 To On-going


Enquiries

Tel: 3943 9199
Email: HD_TKO@scs.cuhk.edu.hk

Tuition Fee

Local Applicants :  $68,670 / per year

Non-local Applicants : $78,670/ per year

Related Stories

Talks and Seminars

For the past few years, a number of talks and seminars have been held to deepen our students' understanding of translation and to broaden their horizons of studying. Our guest speakers range from professors of universities, celebrities having interest in translation, to veteran practitioners in translation and interpretation. Our students have also joined an array of activities such as visiting the Legislative Council and High Court to enrich their school life. 

Photo Gallery

Articulation
Internship
Exchange